sábado, 26 de febrero de 2022

VI SELLIER FILM FESTIVAL: ¡HABEMUS CARTEL!

 Muy contentos con la sede para el SELLIER FILM FESTIVAL , ya en su VI edición: es un emplazamiento que se encuentra en lo mejor del centro urbano coruñés, en la gloriosa Rúa San Andrés, en un lugar absolutamente histórico para los coruñeses, y para Galicia, el Circo de Artesanos ¡¡¡que cumple, este 2022,  175 años!!! y del cual fue miembro el mismísimo José Sellier. Ello es posible gracias al entusiasta apoyo del siempre solícito profesor Manuel Miragaia, responsable de cultura.

Diseño de Marcos J. F. Eimil

El Sellier Film Festival es un festival de cine con un rasgo distintivo con respecto a cualquier otro no ya de España, sino de Europa: es uno de los sólo tres festivales mundiales con su programación EXCLUSIVAMENTE con película de cine, no en digital, y el único del mundo que proyecta en cualquier paso cinematográfico: 8 mm. Súper-8, 9.5, 16 mm y 35 mm (nos falta el 70 mm, pero a eso llegaremos...)

El SELLIER FILM FESTIVAL conmemora, en su VI Edición,  el CENTENARIO DEL 9.5 MM, el famoso Pathé Baby, un paso cinematográfico que se resiste a morir gracias, principalmente, a un puñado de entusiastas en Francia, Inglaterra y Cataluña. Para este acontecimiento, se proyectará un antiquísimo positivo en 9.5 mm de la primera película sonora del Gordo y el Flaco, "Pardon Us", en español, rodada antes del Código, durante la "ley seca",  con bastantes escenas actualmente consideradas políticamente incorrectas. 

El resto de la programación, este año,  será principalmente con película de 16 mm y 35 mm, pero también Súper-8. Durante la semana que viene colgaremos la programación completa, pero ya hemos adelantado, en la página de Facebook del festival, que  proyectaramos POR PRIMERA VEZ EN ESPAÑA EN PELÍCULA CINEMATOGRÁFICA, y no en miserable digital, la película de culto de cine noir "El Desvío".

Estamos en condiciones de anunciar otra novedad, que proyectaremos en el inmersivo formato CinemaScope 2.66:1,  el clásico de culto "La niebla", de John Carpenter, que bebe directamente de la obra del coruñés Amando de Ossorio. ¿Se imagina ver la obra maestra de Carpenter en CinemaScope y con el suave ronroneo del proyector de cine Fumeo sonando al fondo de la sala? Es una experiencia única que, en toda la inmensa e inabarcable redondez del globo, sólo se podrá disfrutar en el Sellier Film Festival.

¿Y quien será la persona galardonada este año con el premio Sellier de Cine? ¡¡¡Lo desvelaremos la semana que viene!!!, cuando hagamos pública toda la programación. En ediciones anteriores lo fueron: José Luís Moar, ex director técnico del MUPEGA; Ricardo Fernández Castro, director del Cine Club Aldebarán; Antonio Docampo, uno de los padres del cine gallego; Amando de Ossorio, en su centenario, con el premio recogido por sus familiares; y Santiago Fernández, "la voz" de Galicia, locutor, actor y docente.

Al director del festival, Ignacio Benedeti, le ayudan en su cometido, como comisarios, Marcos Javier Fernández Eimil, Javier Suárez, Álex López y, en la administración, Nena Pulido.  ¡¡¡Seis ediciones ya!!!, de un festival no sólo único por ser exclusivamente con película de cine, sino también por ser el único, en Galicia, que se lleva a cabo sin un céntimo del dinero del contribuyente, que tan golosamente se reparte al resto ¡pese a que se llevan a cabo en digital!

VI SELLIER FILM FESTIVAL

CIRCO DE ARTESANOS

Rúa San Andrés, 36.

A Coruña

13, 14, 15, 16 de abril (Semana Santa)


jueves, 24 de febrero de 2022

FUMEO VI TR 1500 LP DE INCREÍBLES PRESTACIONES

Como ya sabes los habituales de esta bitácora estoy muy contento con la concepción técnica de mi Fumeo VI TR 1500 LP ¡¡¡con amplificador a válvulas!!!, un regalo de los bondadosos Padres Claretianos del El Ferrol que, después de llevar medio siglo abandonado tras un altar desacralizado, mi amigo José Manuel consiguió devolver a la vida. 

El sonido con un amplificador a válvulas es una maravilla, tanto en reproducción óptica como en magnética, y el hecho de llevar el volante de inercia ¡¡¡a la vista!!! es absolutamente hechizador. 

Rebobinado silencioso extra rápido

Pero, adicionalmente, este Fumeo VI, además de las características de otros Fumeo (avance rectilíneo de la película, enhebrado completamente manual, corrección del encuadre sin necesidad de variar el eje óptico, componentes sobredimensionados), nos deleitará con las  siguientes golosinas exclusivas:

El VI trae de origen el raro 1.6 25-45 mm

1) Funcionamiento sin correas (ni metálicas ni de goma), con tres motores: un motor para la bobina de recogida, otro motor para el ventilador, otro motor (también directo) para el mecanismo de crono e intermitencia/obturación.

Ventanilla de formato variable

2) Brazos para bobinas de 1.400 metros.

3) Cortafuegos (douser), que permite dejar la lámpara encendida aunque se pare la proyección.

4) Rebobinado extra rápido y silencioso, pues el crono permanece desconectado.

5) Recogida "del revés" en la bobina receptora, lo cual permite rebobinar para segundos pases incluso con las bobinas que están preparadas para no ser rebobinadas.

6) Anamórfico abatible de forma instantánea.

y 7) ventanilla de formato variable. Esta ventanilla permite proyectar con formatos 1.66 y 1.85 ciertas películas, así concebidas, pero que son distribuidas a cuatro completo. 

También, gracias al formato variable, en las películas de IB Cinema, en las que los subtítulos van impresos en el borde inferior del fotograma, pero fuera del área de la imagen, este ingenioso sistema ¡¡¡permite proyectarlas con o sin subtítulos!!!  Por ejemplo, "Non hai futuro (Opus V)" en 16 mm, con el Fumeo VI la podemos proyectar en tres idiomas: óptico en gallego, magnético en inglés y con o sin subtítulos en gallego.

  • Video superior: puede verse como accionando la palanca de formato variable se puede proyectar con o sin subtítulos.
  • Video inferior: rebobinado rápido y silencioso, con el crono desconectado

lunes, 21 de febrero de 2022

POLAVISION, DE ÁLEX LÓPEZ, MENCIÓN HONORABLE DEL JURADO EN EL UNITED STATES SUPER8 - NEW JERSEY FILM FESTIVAL

"Esto en España no va a interesar, pero sí en Massachussetts", le vaticiné a Álex López, cuando nos llegó del laboratorio el positivo en 16 mm de su documental "Polavision: un fallo instantáneo", escrito y dirigido por él, e íntegramente producido en IB Cinema. 

Pues bien, ¡¡¡sólo me equivoqué de estado!!! Aunque mi augurio fue dicho con ironía galaica, apunté en la dirección correcta y la selección oficial vino de América, aunque de otro estado: del UNITED STATES SUPER-8 NEW JERSEY FILM FESTIVAL, un acreditadísimo festival cinematográfico (¡es capaz de proyectar con película además de en digital!), que celebra con esta edición nada menos que ¡¡¡cuarenta años!!! ininterrumpidos de historia.  Conviene aclarar que esta película ya llamó la atención internacional cuando SilverGrain Classics (pulsar para ver) le dedicó la portada y varias páginas, hace unos meses, de su edición internacional en inglés. Ya nos conformábamos con estar ahí, pero...

ÁLEX GANA LA MENCIÓN HONORABLE DEL FESTIVAL.

Un mérito enorme obtener un premio en este festival pues de los siete filmes galardonados, sólo dos no son norteamericanos (el otro es alemán). Es todo un honor ver el palmarés: Nueva York, Brooklin, Portland, Waterloo, Alemania... ¡¡¡y Ferrol, España!!!  Cine auténtico, de verdad, con película, con una temática que, aunque en este final del mundo que es Galicia es desconocida, vemos que en el mundo fetén, en Estados Unidos, en Alemania, en Inglaterra, no sólo interesa, sino que la premian. ¡¡¡Muchas felicidades para Álex!!! "La voz" de Galicia suena, en los Estados Unidos, a través del timbre del gran Santiago Fernández, el narrador del documental.

El premio del festival es,  ex aequo, para: 

Deerwoods Deathtrap – James Gannon (Brooklyn, New York)  y, 

Hallucinations – M. Wild (New York, New York)

Las Menciones Honorables son para: 

Noösphere – Miles Sprietsma (Portland, Oregon)

Parenthesis – Vasilios Papaioannu (Washington, DC)

III. – Tim Dübbert (Mönchengladbach, Germany)

Polavision, An Instant Failure –Álex López (Ferrol, Spain)

Getting That Note Out – Francesca Soans (Waterloo, Iowa)

Si el New Jersey Film Festival- United States Super-8 Film Festival tiene el prestigio de cuatro décadas de historia, su otro aval ¡¡¡son los mas de 250 años!!! que acredita la institución que lo organiza: la Universidad Rutgers, que es la Universidad Estatal de New Jersey ¡¡¡fundada una década antes que los Estados Unidos!!!, y cuyo rectorado se encuentra en Newark, una ciudad, a 8 kilómetros de Manhattan y a 4 de Staten Island, que, paradojas del destino,  ¡¡¡se encuentra hermanada con La Coruña!!!

El New Jersey Film Festival cuenta, entre otros, con el patrocinio del condado de Middlesex, con premios de Pro8mm de Hollywood. Su director es el profesor Albert Gabriel Nigrin, quien, además de su dedicación académica, es un premiado cineísta.  En el jurado de admisión se encuentran desde nombres míticos del cine independiente, como Bob Brodsky y Toni Treadway, hasta prestigiosos eruditos y docentes como la doctora Susan Martin-Marquez, el Dr. Daniel Nigrin, el Dr. Meheli Sen, el Dr. Alan Willians o, entre otros, el abogado Steven C. Schechter.

 

POLAVISION, UN FALLO INSTANTÁNEO (TRAILER) - POLAVISION, AN INSTANT FAILURE from IB CINEMA Motion Picture Films on Vimeo.

Bien es cierto que en esta especie de Kurdistán donde vivimos "Polavision: un fallo instantáneo" en España interesó al Ourense Film Festival, que lo estrenó ¡¡¡proyectado en 16 mm!!! en su reciente XXVI edición, pero es que este festival de Galicia es un tanto atípico pues a su frente se encuentra nada menos que el escritor Miguel Anxo Fernández, un cinéfilo e intelectual con los conocimientos suficientes para valorar el trabajo de artesanía cinematográfica que hay tras un opus como "Polavision, un fallo instantáneo", de Álex López. 

Esta película de IB CINEMA sí que es CINE GALLEGO INDEPENDIENTE, sin presumir de ello, no como otras que sí se vanaglorian falsariamente de estos atributos, cuando ni son cine, pues están grabadas electrónicamente, ni son independientes, a la vista de la retahila de logos de organismos oficiales en sus carteles: en "Polavision: un fallo instantáneo" sólo el logotipo de IB Cinema y el nombre del autor de la obra Álex López (amén, claro está, del narrador, el gran Santiago Fernández"la voz" de Galicia); presumen otras de gallegas cuando, pese a haber recibido escandalosamente golosas subvenciones del chiringuito (así calificado en sede parlamentaria por López-Chaves) AGADIC, pudiendo estrenar en un festival gallego, para "hacer patria", eligen hacerlo fuera de la región; es mas, en varios casos, l@s director@s "mucho Galicia" de bla, bla, bla... pero, a la hora de la verdad, no apoyan a la Academia Galega Audiovisual con su membresía.

domingo, 20 de febrero de 2022

"ASTIA LA VISTA", FIRST CLASS PROCESSING IN SUPER 8 REVERSAL LAB

I was very pleasantly surprised  with the quality of the Dutch laboratory Super 8 Reversal Lab when they did the processing something very special to me: my very last Single-8 cartridge loaded with Fujichrome Astia, of 100 ASA!!!, for years in my fridge, and that, although were only 11 meters, I saved for a special occasion. The Astia film had been supplied to me years ago my friend Tak Kokyama, of Retro Enterprises.

Very well packed for the return reel

The processing of Super 8 Reversal Lab, technically perfect, is incredible good: amazing colours, saturated but still natural, and very successful skin tones. It's a shame for us filmmakers that Fujifilm has discontinued the manufacture of Fujichrome Astia.

White tail perfectly spliced

If technically the processing of Reversal Lab is perfect, the manipulation of the film is also perfect: there is not the slightest scratch. In addition, this lab returns the film on its reel with its proper white tail, spliced ​​with Fujifilm tape. Of course, the lab also returns the used cartridge, to be reloaded again.

Screen shot with the mobile

Other of the advantages of this laboratory is that it works quickly, at a reasonable price. And it's nice to see how they returns the material from Holland: in a new box, very well packed. 

Screenshot with the mobile

With this very last cartridge I shot my super-ultrashort film "Astia la vista". Film is anamorphic Iscorama but being projected in flat for test purposes.






viernes, 18 de febrero de 2022

CINEMATECA IB CINEMA: DIGITALIZACIONES CON MOTIVO DEL NAUFRAGIO DEL "VILLA DE PITANXO"

¿Qué podemos hacer, desde el sector audiovisual, para sumarnos al luto oficial de tres días decretado en Galicia por el Presidente Feijóo, como duelo por los 21 muertos del naufragio del "Villa de Pitanxo", con base en Marín, en aguas de Terranova?

Telecine de 16 mm de IB Cinema

En la Cinemateca de Galiica IB CINEMA, en La Coruña, custodiamos miles de bobinas cinematográficas en todos los pasos cinematográficos (excepto 70 mm), desde 8 mm hasta 35 mm), desde las primeras películas de los hermanos Lumière hasta lo mas reciente de Tarantino o el último largometraje de producción española estrenado en soporte cinematográfico. Archivamos, también, interesantísimo material cinematográfico del Nelson Institute of Marine Research, institución muy volcada con el cambio climático y, muy especialmente, su repercusión en los océanos.

Telecine para estándar 8 de IB Cinema

Entre este material, atesoramos dos antíquisimos documentos cinematográficos inéditos, nunca antes disponibles en Internet, que plasma la dureza de la vida en Terranova de los pescadores, en su mayor parte portugueses, pero también gallegos y vascos. 

Para sumarnos al luto, en IB Cinema, decidimos digitalizar estos dos trabajos cinematográficos y ponerlos a libre disposición del público en nuestro canal de Vimeo. Conviene aclarar que podríamos haber telecinado estas obras en 2K o 4K pero lo hacemos sólo en calidad PAL para evitar el pirateo en esta jungla que es lo digital.

Telecine Fumeo para Super 8 de IB Cinema

En el documental "Mar de Terranova", en standard 8 mm, narrado en portugués,la protagonista absoluta es la goleta "Santa María Manuela" botada en 1937 y, que tras operar como pesquero en Terranova y Groenlandia, ¡¡¡todavía sobrevive hoy en día!!!, para uso turístico, tras su extraordinaria restauración precisamente en Marín. 

El segundo documental, en color, narrado en inglés, "Three for Newfoundland: The White Fleet" plasma la dura vida de los pescadores en Terranova de la entonces conocida como la "flota blanca", pintados en ese color desde la II Guerra Mundial para avisar a bombarderos y destructores que eran barcos de un país neutral.

 

Mar de Terranova (goletas Santa María Manuela e Ave María) from IB CINEMA Motion Picture Films on Vimeo.

La técnica de pesca utilizada en el Santa María Manuela era por medio de los doris, botes a remos y vela con capacidad para uno o dos hombres, que recogian los palangres y después descargaban en la "Santa María Manuela" que actuaba como buque nodriza. En un viaje típico este lugre navegaba con unos 60 pescadores.

Con el barco ya fondeado en la zona de pesca, la vida a bordo comenzaba a las 4:00 h. de la mañana. Todo el personal se despertaba, tomaba el almuerzo y los doris eran botados al agua. Hacia las 4:00 h de la tarde los pescadores regresaban al navío, descargaban el bacalao pescado con una especie de horquilla de dos dientes; izaban todos los doris a bordo, cenaban y preparaban el pescado para ser salado en la bodega correspondiente.

El pescado embarcado se depositaba en compartimentos llamados quetes. Cada quete soportaba exteriormente dos o tres mesas de calibrado y preparación del pescado que depositaban en baldes de madera. En cada mesa trabajaban tres pescadores: el troteiro (que partía) en la cabecera del quete, daba un golpe en las agallas del bacalao y lo abre hasta al vientre; el “parte-cabezas” retira el hígado (que aprovecha) y las restantes vísceras, y separa también la cabeza, de donde saldrá la “cara” y la “lengua”; finalmente, el calibrador da al pez la forma abierta que todos conocemos, necesaria para una buena absorción de la sal, a los efectos de su conservación.

THREE FOR NEWFOUNDLAND. THE WHITE FLEET from IB CINEMA Motion Picture Films on Vimeo.



Preparado el bacalao se ponía entonces en un balde, para ser lavado. El ganchero lo retiraba allí y lo pasaba al escurridor, donde, después de escurrido, otro ganchero lo pasaba a un cajón de madera en la bodega, a través de una manga de lona larga fijada a la escotilla.

Posteriormente se salaba, siendo éste considerado uno de los trabajos más duros de a bordo y también de los más importantes, pues de él dependía la calidad del bacalao que sería presentado al armador. Finalmente, se estibaba con mucho cuidado, de manera que la bodega cargara la mayor cantidad posible.

Cada pescador intentaba pescar lo máximo posible, pues su sueldo dependía de la cantidad de capturas. En un año de buena pesca las capturas rondaban las 800 toneladas de pescado y alrededor de 60 toneladas de aceite de hígado de bacalao, y la duración de las campañas eran de 6 meses.

Los riesgos que asumían estos pescadores eran muy elevados por los fuertes temporales e intensas nieblas. Además el trabajo a destajo, que se medía por el número de lenguas de bacalao que conseguían, obligaba a faenar incluso en condiciones muy adversas. No era extraño que en los años cincuenta y sesenta, en aguas de Terranova, se recogieran tripulantes portugueses de doris perdidos en el mar. Los bacaladeros portugueses mantuvieron esta técnica de pesca hasta 1972 

jueves, 17 de febrero de 2022

DERANN´ "SOYLENT GREEN" FILM POSITIVE: DUBBING TO SPANISH

The task for this week end was to synchronize the Spanish dub on track one of the CinemaScope feature film "Soylent Green", which I purchased from Derann Films taken from Kempsky negatives.

¡No son muy claros los controles de la moviola Goko 8008 MKII!

The first thing is to transfer the English sound of track one to the balance track 2, in order to preserve the original soundtrack. For this, I use the clone of the Fujicascope SD15, called in these parts Yelco 630 MS, which is the most compact stereo projector made. The tedious part of the job was split the full lengh feature film from its big reel to small 180-meter reels. I always do this type of intertrack transfers with the Yelco 630 because its sendust-type heads are indestructible and immune to wear.


Ideally, at this point, I would delete the sound from track one, but in general, to save time, I usually record the Spanish sound directly over the sound in another language.


Usually, I record the new audio with the Fujicascope SD25 projector, which is very suitable, since it has a quartz lock for speed and the fine adjustment of the cadence is located on the front of the machine. But in this case, to save time, I used the Moviola Goko 8008 Mark II version, which has a bright screen with halogen light, and, best of all, a fine adjustment of the speed on the left side, very comfortable for the sound technician... me!

Rare fine adjustment in the side or the Mark II!

The first step, with the moviola, is to set to precisely 25 frames per second, with Renzo' stroboscopic device and the fine adjustment of speed on the side: when the tooth wheel appears like still, that means the speed is correct!

The work of synchronization, with the moviola, cannot be done all at once because it is difficult to maintain synchrony for more than ten minutes, adjusting slightly, when necessary, with the fine adjustment, while seeing the change of takes at same time on the film, in the moviola screen,  and on the computer.


In old films, like this one, even using a quartz projector, synchronization is lost with reel changes, because the masters are not the same in film and digital version: usually have the last scene of each reel longer or shorter, and although diference can be of not many frames, but enough to have to start over at that point.


Every time I start a new sequence to sync, I move four frames forward in the film from where I am in the digital version: that is for cover the little delay I get when I hit the starter on the moviola.
As in my case, I cannot make the recording in the same day, but taking advantage of lost moments, it is very important, after a long interruption, to check the recording level before starting a new sequence. Naturally, I always record the sound at manual recording level. At the end of the recording days, I return the entire film to a large reel, and check the result, usually with a Fumeo 9119.
RESUME. To sync audio from a digital source, such as a DVD, to a film print, a good projector, if technically suitable,  is the best for maximum quality, but if time is of the essence, or for short films or mere sound effects, a moviola can be enough.


martes, 15 de febrero de 2022

EUMIG SUPROGON 1.2 12,5-28 MM: LA JOYA DE VIENA

Una sorpresa muy grata me llevé al adaptar el objetivo de proyección Eumig Suprogon f 1.2 12.5-25 mm en el Fumeo 9119: ¡proporciona una calidad de proyección extraordinaria!,  bastante desaprovechada con los aparatos de la marca austriaca que incorporaban este objetivo de serie o como opción. 

Definición cristalina y enfoque "plano" de borde a borde. ¡El rendimiento del Suprogon f 1.2 supera al Schneider f 1.2 15.5-28 mm!, y casi rivaliza con el Schneider f 1.1 11-30 mm.     Aunque el cuerpo es de plástico, como los Schneider, se encuentra mecánicamente muy bien construido. Lo mejor de todo es que este objetivo,  como carece del prestigio de los Schneider,  se puede encontrar por prácticamente nada: ¡¡¡pagué 15 euros por él!!! (mi amigo Jordi Bails consiguió uno en Calella todavía por menos: por sólo 10 euros).  Este objetivo de focal variable se comercializó también bajo la marca Bolex. 

Para que el Suprogon 1.2 se pueda introducir en el portaobjetivos con enfoque micrométrico del Fumeo 9119 tuve que cortar, en el objetivo, un pequeño resalte que tiene para su enganche con el mando de enfoque con los proyectores Eumig y Bolex. Aunque el enfoque micrométrico del Fumeo permite ajustar y fijar con precisión el punto exacto de enfoque, si el objetivo no tuviese calidad nada habría que hacer. Mi recomendación de compra mas encarecida, pues, para el Eumig Suprogon f 1.2 12.5-25 mm: es un gran objetivo, la joya de Viena (aunque el diseño, creo recordar, fue hecho en Suiza, basado en un antiguo Bolex-Paillard, de origen Kern, con la misma variación focal, pero de luminosidad f 1.3 y barrilete metálico).

sábado, 12 de febrero de 2022

UNTOLD STORIES: PETER LINDBERGH EN LA CORUÑA CON KODAK TMAX

Pocas veces Galicia tiene ocasión de situarse en el mapa mundial de la vanguardia artística, y esta es una de ellas: la exposición, en la ciudad de La Coruña,  "Peter Lindbergh: Untold Stories", una retrospectiva sobre el trabajo del fallecido fotógrafo de moda teutón que tiene el atractivo de que fue preparada por el propio Lindbergh antes de su inesperado fallecimiento. 

En las fases iniciales del trabajo, Lindbergh no quiso que la exposición se considerase una retrospectiva pues, con 72 años, ¡se consideraba demasiado joven! y con mucho por hacer todavía. 

Sin embargo el destino juega sus cartas de forma cruel. Pero Peter Lindbergh se mantuvo trabajando en la preparación de "Untold Stories" hasta seis días antes de óbito.

Lindbergh fue un entusiasta de la fotografía en blanco y negro. A modo de homenaje, el reportaje de esta exposición lo inmortalizamos con una de sus películas fotográficas favoritas, la Kodak TMax.

Como a él le hubiese gustado, buscábamos conseguir un grano contundente, pero sin pérdida de definición, de forma que la elección de Kodak Tmax fue en la presentación ¡¡¡de 3.200 ASA!!!, expuesta 1.600 ASA, para lo cual nuuestro buen amigo Mark John Strowski la sub-reveló un paso. Desafortunadamente, la compresión que los editores aplican a esta bitácora digital impide apreciar toda la belleza y textura del grano.

La exposición se inauguró el pasado 4 de diciembre e iba a permanecer abierta, con entrada gratuita, hasta el 28 de febrero, si bien, dado su éxito, ¡¡¡la han prorrogado hasta el 31 de marzo de 2022!!!  ¡Vayan, señores, a verla!, pues merece la pena no sólo por el contenido, sino también por el continente. 

  

Para acercar a los gallegos la figura de Peter Lindbergh se ha elegido un marco espectacular: ¡¡¡unos silos de cemento abandonados en el Puerto de La Coruña!!!, con unos contenedores industriales: ¡¡¡justo lo que a Lindberh le hubiese gustado!!!, con la cafetería bajo el propio silo.

La organización tuvo que lidiar permisos con varios poderes distintos: el ayuntamiento de La Coruña, la Xunta de Galicia y hasta el propio estado español. Si la idea hubiese partido de una institución pública, por ejemplo, el nefasto AGADIC, todavía estarían enmarañados en una montaña de papeleo innecesario,  tramitando desidiosamente los permisos iniciales.

Pero, afortunadamente,  "Peter Lindbergh: Untold Stories" proviene de la iniciativa privada,  de una Marta Ortega que, con un pequeño equipo de trabajo, no sólo consiguió en tiempo récord todas las autorizaciones, sino que acometió las obras necesarias para garantizar la seguridad de los visitantes en lo que es una exposición de primer nivel internacional.

Peter Lindbergh fue un gran narrador que usaba la película fotográfica como pluma. La épica serie de imágenes en blanco y negro que creó, en extensas playas, complejos industriales o lúgubres distritos portuarios como telón de fondo, se ha publicado durante lustros en las principales revistas especializadas internacionales. 

Desde Claudia Schiffer hasta Naomi Campbell, el fotógrafo alemán transformó modelos en marcas y mujeres en iconos. La imagen de feminidad que definió a principios de los noventa en forma de una mujer abierta, natural y aventurera, se encuentra plenamente vigente todavía hoy.

Las imágenes sensuales de Lindbergh, imbuidas de intimidad y confianza, sugieren que la persona al otro lado del objetivo significaba para él más que la moda, el supuesto contexto del trabajo de su vida. 

Para "Untold Stories", Peter Lindbergh escrutó cuidadosamente sus archivos y escogió unos pocos cientos de fotografías que eran las más importantes para él. Sus obras más destacadas forman parte de la muestra, pero también tienen un papel destacado ciertas imágenes inéditas, que no desvelamos aquí pues, de lo que se trata, es que ¡vayan a verlas al Puerto de La Coruña, señores!

En la presentación audiovisual principal, que se proyecta a cuatro pantallas, originada con película de cine, es un placer ver en distintos momentos la marca Kodak, tan querida por Peter Lindbergh como por nosotros.

Se exhibe también un trabajo de vídeo, grabado en 2013, que  muestra a un condenado a muerte mirándose en el espejo durante treinta minutos. Esta creación es conmovedora, con esta mirada del recluso tan difícil de soportar. También como documentalista más allá del mundo de la moda, Lindbergh revela la fragilidad humana. La introspección, la expresión, la empatía y la libertad fueron los temas que le preocuparon toda su vida. 

LA MUJER QUE ESTÁ DETRÁS DE ESTE EVENTO INTERNACIONAL. Algunos temen por el futuro de INDITEX cuando llegue el momento inevitable del tránsito de Amancio Ortega. Nosotros no. Tenemos claro, desde hace muchos años, que con Marta Ortega el futuro será prometedor. Es una mujer preparada, que sabe lo que quiere, con determinación, las ideas claras y que no se arruga ante los problemas.

Lo averiguamos en una década muy lejana cuando, siendo ella una jovencita, y estando nuestra productora  IB Cinema con el rodaje de su primer largometraje para cines, "El regalo de Silvia", allá por el 2002 o 2003, nos vino a visitar a la oficina desde la que tecleamos estas líneas con dos acompañantes barbilampiños para pedir permiso para visitar el rodaje: otros, aun estudiantes del gremio, no se habrían atrevido. 


EL CONTRAPUNTO. La única pequeña pega que ponemos a "Peter Lindbergh: Untold Stories" es que el audiovisual principal sea proyectado digitalmente, cuando se podría haber empleado auténticos proyectores de cine, ocultos o a la vista. 

Nos hubiese gustado, también, que parte de la obra expuesta no estuviera simplemente impresa, sino que fuera proyectada con  proyectores de diapositivas, con su peculiar sonido cambiado las imágenes, y que estarían emplazados, para redondear la magia, entre la audiencia: ¡¡¡habría sido, entonces, una exposición fetén!!!. con magia, que evocase realmente el mundo de Lindbergh.

Las fotografías las tomamos no con una gran cámara sino con una de bolsillo, sumergible, con enfoque manual, que uso ininterrumpidamente desde 1984: la Fuji HDM, un modelo que tanto a nosotros como al Dr. Dino Trincado no nos ha dado mas que satisfacciones durante estas décadas. 

Un tipo de nuestro sector, frecuentemente beneficiado con las deposiciones de (c)AGADIC, y que odia a INDITEX, nos preguntó que por qué dispábamos las fotos con película en lugar de hacerlas en digital  eliminando el color en postproducción: eso, señores, es no enterarse de nada.  Muchas gracias a Javier, herr kommandant, por acompañarnos. 

Gloriosa Fuji HDM con la película Kodak Tmax 3200






viernes, 11 de febrero de 2022

ELMO GS1200 XENON ¡¡¡CON BRAZOS PARA 1200 METROS DE PELÍCULA!!!

Los proyectores Elmo son aclamados por sus prestaciones, muy especialmente el raro Elmo GS1200 Xenon, un torrente de luz. Uno no es muy fanático de la marca ni del modelo (por razones que algún día explicaré), pero hay que reconocer que son cómodos pues, con un tamaño muy compacto, se consigue, con el GS1200 Xenon, llenar pantallas de auditorios o cines comerciales, a gran distancia, con altísima calidad,  sin necesidad de llevar ayuda para acarrear con el equipo. Desde luego los Fumeo de xenon son mas luminosos, como también el Beaulieu HTI, pero, definitavamente, el Elmo GS1200 es mas compacto y fácil de trasladar por sólo una persona.

Elmo GS1200 Xenon, en este caso con bobinas de 800 metros

Originalmente, el Elmo GS1200 Xenon está preparado para bobinas de 360 metros, como los GS1200 del resto de sus variantes, pero ahora mi buen amigo José Manuel ha conseguido lo que nunca creí que llegase a ver: el Elmo GS1200 Xenon con brazos ¡¡¡para bobinas de 1.400 metros película!!!, para mas de tres horas de proyección sin intermedios, todo ello, gobernado por los controles normales del propio aparato, en un conjunto que es tan fácilmente transportable como en su configuración original. 

Ahora habrá que ver lo que resisten no sólo los pequeños motores originales, sino el sistema de engranajes de nylon e, incluso, el circuito impreso. Por si acaso, rebobinaré usando una incombustible Jirafa de Castells.

Si usted, amable lector, desea profundizar mas en este proyector, así como en otros proyectores de Súper-8 para uso profesional, le ruego pulse en el siguiente vínculo: PROFESSIONAL SUPER-8 PROJECTORS

jueves, 10 de febrero de 2022

MOSTRA DE SAN ROQUE CON EL MEJOR PREMIO: PELÍCULA VIRGEN

Aunque esta semana es triste, para IB Cinema, pues falleció Douglas Trumbull, a quien tanto admiramos (creó imágenes que nadie había podido antes, y, ahora que todo es digital, su arte, hasta en la exhibición, es irrepetible), la vida sigue, con momentos de alegría también, como la llegada, a nuestra sala HAL9000,  del Primer Premio en la categoría de 16 mm (¡pese a ser rodada en Súper-8!, con el positivo de exhibición en 16 mm) en la IX Mostra de San Roque para Álex López  por su opus "Polavision, un fallo instantáneo" (pulse sobre el título del documental para leer mas información).

El trofeo, artesanal, es una maravilla; aunque,  sin duda,  lo mejor ha sido recibir dos rollos de 120 metros de película Kodak Tri X de 16 mm. La tropa del digital seguro que habría deseado un premio en metálico, en plata que dicen en México,  pero los del cine fetén, los del cine en película, preferimos otra clase de plata: la que forma parte de la composición de la película virgen, para, de este forma,  poder seguir rodando (y la Kodak Tri X es, además, una de las emulsiones mas ricas en plata). Detalles como este sirven para valorar a la gente que está detrás de un festival. 

miércoles, 9 de febrero de 2022

SPITSBERGEN, O GARDIÁN DO ÁRTICO: ¡¡¡NUEVA PISTA SONORA CON SONIDO MAGNÉTICO EN ALTA FIDELIDAD!!!

Con el alba, nos visitó la profesora Sara Valiño, de la Escuela de Imagen y Sonido, muy interesada en escuchar la diferencia entre la pista óptica y la magnética del largometraje "Spitsbergen, O Gardián do Ártico", cuyos distintas prestaciones vio descritas en mi muro Facebook. ¡Espero que no desaparezca de Europa esta red social!, pues, gracias a ella, se puede llegar a todo el mundo. Prefiero Facebook sobre cualquier otra red, aunque las otras sean mas visuales, pues al ser bastante frecuente escribir textos mas largos uno puede hacerse una idea del nivel cultural de personas que no conoce.    

Sara, Álex et moi, con uno de mis tres gloriosos Fumeo 9315

Sara ya había tenido ocasión de ver el largometraje "Spitsbergen, O Gardián do Ártico" proyectado con sonido óptico, con ocasión de su estreno comercial en abril pasado en la sala Marilyn Monroe del Fórum Metropolitano, al que asistió con una amiga común. En aquellas sesiones, que se proyectaron todas con película de 16 mm, ¡el operador era uno mismo!: el director y guionista... devenido en proyeccionista y ¡hasta acomodador! Como proyectaba con la puerta de la cabina medio abierta, fue todo un placer, escuchar en boca de Sara, ¡que ella y su amiga María Pardo estuvieron a punto de llorar! al volver oír, después de tantos años de asépticas videoproyecciones digitales, la rumorosidad y suave traqueteo de un auténtico proyector de cine.

Esta mañana, en IB Cinema, Sara se quedó atónita con la fidelidad del sonido magnético. Este positivo de 16 mm permite alternar la proyección de óptico a magnético y viceversa, para apreciar la diferencia. El sonido magnético en 16 mm, en alta fidelidad, es mas acorde con el sonido al que están acostumbrados a escuchar las audiencias jóvenes.  El sonido óptico, pese a su rango de frecuencias muy inferior, tiene ese peculiar "timbre de cine", que tanto echamos de menos los que crecimos con el cine de verdad, en película. 

La versión en sonido magnético también está grabada con la locución en gallego académico, aunque a veces, se pierdan, por ello, las referencias del guión original, en "gallego de la calle". Por ejemplo, en la versión de sonido óptico se dice "o paso dos témpanos fragorosos", en homenaje a la película de Harryhausen "Jasón y los Argonautas", cuando Jasón atraviesa "el paso de las rocas fragorosas", pero en esta versión magnética el narrador, Santiago Fernández, se vio obligado a leer "o paso das rochas de xeo estrondosas", que será muy académico, pero "estrondosas" para nada evoca a "fragorosas".

Sin embargo, entiendo perfectamente que la normativa es la que es, está para ser cumplida y los idiomas deben usar lo menos posible términos ajenos. La versión en gallego académico de "Spitsbergen, O Gardián do Ártico", con subtítulos en inglés y español, ¡hasta con el making of! puede verse en el siguiente vínculo: PULSE AQUÍ



martes, 8 de febrero de 2022

FUMEO 9140: UN NUEVO PROYECTO PARA 2022

La etiqueta del Fumeo 9140 indica Xenon si bien el proyector usa la ahora obsoleta (pero que se puede encontrar) lámpara Marc 300 de General Electric, el primer intento para dar alta potencia luminosa con proyectores de 16 mm y Súper-8 con un tamaño relativamente compacto y con la bombilla fácilmente cambiable por el usuario.

El problema de la Marc 300 fue su vida útil tan corta (para el sector privado): sólo 25 horas (si bien, los aparatos Fumeo consiguen duplicar su duración). Otra contrariedad de la Marc 300 es que, para su ignición, necesita, una descarga entre de entre 4000 y 5000 V, de forma que cada proyector necesita de su rectificador separado que, en los primeros tiempos, ¡pesaba mas que el propio proyector! Con el advenimiento de los proyectores con lámpara HTI y de xenón, dejé de utilizar el Fumeo 9140 con su Marc 300 con sólo unas 150 horas de proyección a finales de los años ochenta.

Lámpara Marc 300: se puede apreciar el cortafuegos y el cristal atérmico

Dado que el 9140 tiene cortafuegos (douser) y cristal atérmico, entre mis proyectos de para este 2022 figura reconvertir este Fumeo 9140 para una fuente luminosa de videoproyector, de mayor rendimiento luminoso, una duración de miles de horas y sin necesidad de rectificador.  No es nada nuevo: en Italia, ya hay algún usuario de Fumeo que lo ha hecho.

El recitificador de veinte kilos